Keine exakte Übersetzung gefunden für خادم الحرمين الشريفين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خادم الحرمين الشريفين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (Resolución 19/376 de la Cumbre, aprobada el 29 de marzo de 2007)
    خـــادم الحـــرمين الشــريفين
  • (Resolución 19/378 de la Cumbre, aprobada el 29 de marzo de 2007)
    خادم الحـرمين الشــريفين
  • (por orden alfabético de los Estados miembros)
    خادم الحرمين الشريفين
  • (Resolución 19/403 de la Cumbre, aprobada el 29 de marzo de 2007)
    السيد الرئيس خادم الحرمين الشريفين،
  • Homenaje a la memoria del Rey Fahd Bin Abdul-Aziz Al Saud, Monarca de la Arabia Saudita, extinto Custodio de las Dos Mezquitas Sagradas
    تأبين الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود، خادم الحرمين الشريفين الراحل
  • Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la Acción Árabe Conjunta, la resolución 331 del 18° período ordinario de sesiones, sobre la creación del Consejo de Paz y Seguridad Árabes y sus estatutos,
    • خطاب خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود في الجلسة الافتتاحية.
  • El Consejo de la Liga de los Estados Árabes, reunido a nivel de conferencia en la Cumbre,
    خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود،
  • En este contexto, la República del Yemen desea reiterar su apoyo a la propuesta formulada por el Rey de Arabia Saudita, Guardián de los Santos Lugares, de crear un centro internacional para luchar contra el terrorismo.
    وفي هذا السياق، تجدد الجمهورية اليمنية دعمها لمقترح خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز ملك المملكة العربية السعودية، الرامي إلى إنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب.
  • El Consejo elogió la determinación del Custodio de los Dos Santos Lugares de continuar la esforzada y diligente labor de servicio al Islam, de promoción de los asuntos árabes e islámicos y de establecimiento de la seguridad y la paz internacionales y el desarrollo económico mundial.
    وأشاد المجلس بعزم خادم الحرمين الشريفين على مواصلة العمل الجاد الدؤوب، من أجل خدمة الإسلام، ودعم القضايا العربية والإٍسلامية، وترسيخ الأمن والسلم الدوليين، والنمو الاقتصادي العالمي.
  • El Presidente (habla en francés): Esta mañana, antes de iniciar el examen de los temas que figuran en nuestro orden del día, tenemos el triste deber de rendir homenaje a la memoria del extinto Custodio de las Dos Mezquitas Sagradas, el Rey Fahd Bin Abdul-Aziz Al Saud, Monarca de la Arabia Saudita, quien falleció el lunes 1º de agosto de 2005.
    الرئيس (تكلم بالفرنسية): في هذا الصباح، قبل أن نتناول البنود المدرجة في جدول أعمالنا، من واجبنا الحزين أن نقوم بتأبين خادم الحرمين الشريفين الراحل، الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود، الذي وافته المنية يوم السبت، 1 آب/أغسطس 2005.